C’era na volta, cuscì se dice, da le
parti nostre na famjola modesta ma perbene.
‘L patre e la matre
c’éven na bella fjola, de nome Lucilla, tirata su ben bene, comm se deve, che
faceva tutte le facende e che era rispettosa.
‘N giorno disgrazziato
la matre more e doppo mpò de tempo ‘l patre, che n’voleva armane da solo,
decide de risposasse.
La moje nova, vedova pure lìa, c’éva na
fjola che de carattere e d’aspetto era ‘l contario dla Lucilla.
La donna nc’éva nisciuna simpatia pe’
sta fjola, la trattava sempre male e j faceva fà tutti i lavori de casa, mentre
che la sua, chiamata Nerina, stava tutto ‘l tempo davanti a lo specchio o a
penzà a le stupitagini. Anzi, siccome che vedeva che la Lucilla era tanto brava
a fà le cose, j se pìa n’invidia che la fà stà male.
Cumincia a dì a chel poretto del marito
che la fjola se comporta male, nn’ubbidisce e che rubba drento casa.
‘N giorno la donna rubba i pochi
risparmi del marito e li chiatta sott’al materazzo dla Lucilla.
La fjola prova a
protestà, a giurà che è ‘nnocente ma nc’è gnente da fà. ‘L patre se convince a mandalla via de
casa.
Cuscì la Lucilla, compagnata dal patre,
sorte da cla casa e vanno da na vecchietta che lù conosceva, per chiedeje de
lavorà comme serva da lìa.
— Si me fa le facende de casa, da magnà
ce l’ avrà, sinnò la scaccio via — fa la vecchia.
Cuscì d’acordo, l’omo a malincore saluta
la fjola e artorna a casa.
Armaste da sole, la vecchia dice a la
Lucilla:
— Adè c’ho da gì via, tra mpò artorno.
Te é da pulì la casa, da pjà la legna pe’ cende ‘l camino, da filà cla lana che
vedi là e da preparà la cena. E fa’ in modo de ubbidì, sinnò peggio per te.
E va via.
— O porett’ammé – se
guarda intorno la ragazza – e comme fò a fà tutte ste robbe…
Da ‘n bugo ntel muro, nte chel mentre, sgappa fora ‘n sorcetto.
— Ciao – dice a la Lucilla – me l’ fai
‘n favore? C’avrìa voja de magnà ‘n pezzetto de cacio, su cla credenza.
La ragazza l’ guarda stupita, po’
acconsente.
— Va bè, perché no – apre ‘l casetto e j
ne dà ‘n pezzo.
‘L sorcetto rode ‘l cacio tutto
contento, dopp’, quant’ha finito, j dimanda:
— Grazzie mille, signorina. Adè dimme
co’ ho da fà pe’ ricambiatte.
La Lucilla ce penza mpò, e dopp’ dice:
— Duvrìa fà mpò de
facendòle, ma nc’ho ‘l tempo per falle. Nso do’ che mette le mane…
— Nc’è probblema – risponde.
Fa ‘n fischio (lù era ‘l capo di sorci),
e da chel bughetto ntel muro sgappan fora altri sorcetti che cuminciano a fà
svelti svelti tutt le facendole. Po’, appena finito, salutano e van via.
Quanto che la vecchia artorna, n’crede a
quel che vede.
— Brava, ragazza – j fa, tutta contenta.
Anche ‘l giorno doppo,
e i giorni apresso, la vecchia ordina, arivano i sorci e tutte le facende enn
bel che fatte. E cuscì che
la Lucilla cumincia esse pjata a ben volè da la vecchia.
Intanto ‘l patre, che c’eva nostalgia de
cla fjola, ‘n giorno decide de gilla a trova.
— L’éte portata da me
perché nse comportava bene – fa la donna — invece è propio na brava ragazza. È tempo che ve l’arpjate, e che la fate
marità co’n bravo giovinotto.
E prima de salutalla, j fa anche ‘n bel
regalo.
La Lucilla quanto
ch’artorna a casa trova la matregna tutta arrabbiata col patre che l’éva
arportata lì. Tutta ’nvidiosa, chiede de portà a la Nerina da cla vecchia,
sperando cuscì nte la stessa ricompenza.
Chel poretto j’ubbidisce n’antra volta.
Va da la vecchia stavolta co’ la Nerina per falla fadigà da lìa, comm éva fatto
co’ la Lucilla.
La vecchia j’ordina de fa le facende e
va via. La Nerina armane a sede su na sedia, a penzà a sta strana situazzione.
Ecco che spunta fora ‘l capo di
sorcetti:
— Ciao! Me l’ dai ‘n pezzett de
formaggio?
La Nerina l’ guarda tutta schifata, pìa
de corsa la scopa e lo scaccia via da ndo era nuto.
— Va’ via, topaccio schifoso, ce manchi
pure te!
Quanto che la vecchia
artorna, vede che la ragazza nn’ ha fatto gnente, e la manda al letto senza
cena.
Anche i giorni doppo,
la vecchia ordina e la Nerina nl’ ascolta, e pìa solo botte e rimproveri.
‘N giorno la matre, asieme al marito, va
a trovà la fjola, tutta speranzosa.
— Ah sei te la matre de sta sciagurata!
Arpiatla subbito, per carità, e nve fate più vede!
— Ma… la ricompenza?
— Ecqula, la ricompenza…
E alza la scopa
contro a cle du donne, che sgappan de corsa e de sicuro nse faran più vede da
cle parti.